Przejdź do treści
Notatki o budowie

Notatki o promptach w pracy produktowej

To nie jest agencja ani model dostawy dla klientów — tylko sposób nazywania perspektyw (PM, biznes, UX, inżynieria), żeby łatwiej recenzować szkice specyfikacji i dokumentacji we własnych projektach.

Opcjonalny szczegół

Warstwy na stronie z promptami

Osobna strona z „rolami” to indeks tej samej metafory — przydatna, jeśli chcesz zobaczyć, jak rozdzielam perspektywy przy specyfikacji dla siebie.

Kontekst produktowy i komercyjny

Zakres, kompromisy i język interesariuszy.

Product manager
Business Strategist

UX i UI

Przepływy, czytelność i spójność.

UX Designer
UI Designer

Inżynieria i jakość

Architektura, ryzyko implementacji i testy.

Software Architect
Fullstack Developer
AI Engineer
QA Engineer

Treść (PL)

Native PL copywriter — gwarantuje że teksty marketingowe i mailowe brzmią naturalnie po polsku, nie jak tłumaczenie z angielskiego.

Polish Copywriter
Role w promptach (opcjonalnie)

Opisy ról (promptów)

Product manager

Utrzymuje spójność zakresu, kompromisów i języka interesariuszy.

Business Strategist

Głos rynkowej opłacalności. Waliduje modele biznesowe i ROI.

Commercial perspective

Sprawdza, czy problem wart rozwiązywać przy obecnym oknie komercyjnym.

UX Designer

Champion potrzeb użytkownika. Tworzy przepływy, makiety i użyteczność.

UI Designer

Głos wizualnej doskonałości. Utrzymuje spójność systemu projektowego.

Software Architect

Strażnik strategii technicznej. Projektuje skalowalną architekturę.

Fullstack Developer

Budowniczy. Implementuje frontend i backend z prędkością MVP.

AI Engineer

Specjalista od funkcji AI/LLM. Obsługuje prompt engineering i RAG.

QA Engineer

Strażnik jakości. Definiuje strategię testów i zapewnia gotowość.

Polish Copywriter

Native PL editor. Recenzje gramatyki, ortografii, interpunkcji oraz wykrywanie kalk językowych przed mass send.

Dyscyplina

Co naprawdę ma znaczenie

Nie liczba promptów, tylko rozdzielanie perspektyw i recenzja wyników.

Recenzja ważniejsza niż wolumen

Więcej wygenerowanego tekstu to nie sukces. Mniejsze, sprawdzalne kawałki łatwiej bezpiecznie dowieźć.

Blisko źródeł

Case studies i CV powinny się zgadzać — strona nie jest osobną fikcją.

Najlżejsze narzędzie

Czasem checklista rozwiązuje więcej niż model. Wybieram najmniejszy krok, który redukuje niejasność.

Osobisty workflow

Od pomysłu do bezpiecznej zmiany

Uproszczony obraz pracy nad kodem strony poza głównym etatem.

01

Złap intencję

Jedno zdanie problemu i kryteria akceptacji.

02

Najmniejszy sensowny diff

Możliwie jeden wątek na zmianę.

03

Implementacja i sprawdzenie

Uruchomienie aplikacji, przeczytanie strony, poprawa regresji.

04

Publikacja

Merge, gdy witryna brzmi wiarygodnie dla osób rekrutujących.

To portfolio rozwijam iteracyjnie — realnym artefaktem jest wdrożona praca, a nie tylko metafory ról.